广告合作我要投稿 设为首页

首页 > 诗歌

泰戈尔诗歌精选

2016-01-16 zgycgc

泰戈尔诗歌精选:
 
1 当我在夜里独赴幽会的时候,鸟儿不叫,风儿不吹,街道两旁的房屋沉默地站立着. 
是我自己的脚镯越走越响使我羞怯. 
当我站在凉台上倾听他的足音,树叶不摇,河水静止像熟睡的哨兵膝上的刀剑. 
是我自己的心在狂跳__我不知道怎样使它宁静. 
当我爱来了,坐在我身旁,当我的身躯震颤,我的眼睫下垂,夜更深了,风吹灯灭,云片在繁星上曳过轻纱. 
是我自己胸前的珍宝放出光明.我不知道怎样把它遮起. 
 
2 若是你要忙着把水瓶灌满,来吧,到我的湖上来吧. 
湖水将回绕在你的脚边,潺潺地说出它的秘密. 
沙滩上有了欲来的雨云的阴影,云雾低垂在丛树的绿线上,像你眉上的浓发. 
我深深地熟悉你脚步的韵律,它在我心中敲击. 
来吧,到我的湖上来吧,如果你必须把水瓶灌满. 
如果你想懒散闲坐,让你的水瓶飘浮在水面,来吧,到我的湖上来吧, 
草坡碧绿,野花多得数不清. 
你的思想将从你乌黑的眼眸中飞出,像鸟儿飞出窝巢. 
你的披纱将褪落到脚上. 
来吧,如果你要闲坐,到我的湖上来吧. 
如果你想撇下嬉游跳进水里,来吧,到我的湖上来吧. 
把你的蔚蓝的丝巾留在岸上;蔚蓝的水将没过你,盖住你. 
水波将蹑足来吻你的颈项,在你耳边低语. 
来吧,如果你想跳进水里,到我的湖上来吧. 
如果你想发狂而投入死亡来吧,到我的湖上来吧. 
它是清凉的,深到无底. 
它沉黑得像无梦的睡眠. 
在它的深处黑夜就是白天,歌曲就是静默. 
来吧,如果你想投入死亡,到我的湖上来吧. 
3 我一无所求,只站在林边树后. 
倦意还逗留在黎明的眼上,露泣在空气里. 
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中. 
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶. 
我沉静地站立着. 
我没有说出一个字.那是藏起的鸟儿在密叶中歌唱. 
芒果树在村径上撒着繁花,蜜蜂一只事会嗡嗡飞来. 
池塘边湿婆天的庙门开了,朝拜者开始诵经. 
你把罐儿放在膝上挤着牛奶. 
我提着空桶站立着. 
我没有走近你. 
天空和庙里的锣声一同醒起. 
街尘在驱走的牛蹄下飞扬. 
把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来. 
你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿. 
晨光渐逝而我没有走近你. 
 
4 我在路边行走,也不知道为什么,时忆已过午,和竹枝在风中簌簌作响. 
横斜的影子伸臂拖住流光的双足 
布谷鸟都唱倦了. 
我在路边行走,也不知道为什么. 
低垂的树荫盖住水边的茅屋.有人正忙着工作,她的钏镯在一角放出音乐. 
我在茅屋前面站着,我不知道为什么. 
曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树木. 
它经过村庙和渡头的市集. 
我在这茅屋面前停住了,,我不知道为什么. 
好几年前,三月风吹的一天,春天倦慵地低语,芒果花落在地上. 
浪花跳起掠过立在渡头阶沿上的铜瓶. 
我想三月风吹的这一天,我不知道为什么. 
阴影更深,牛群归栏. 
冷落的牧场上日色苍白,村人在河边待渡. 
我缓步回去,我不知道为什么. 
 
5 我像麝鹿一样在林荫中奔走,为着自己的香气而发狂. 
夜晚是五月正中的夜晚,清风是南国的清风. 
我迷了路,我游荡着,我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西. 
我自己的愿望的形象从我心中走出,跳起舞来. 
这闪光的形象飞掠过去. 
我想把它紧紧捉住,它躲开了又引着我飞走下去 
我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西. 
 
6 手握着手,眼恋着眼;这样开始了我们的心的纪录. 
这是三月的月明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编成. 
你我之间的爱像歌曲一样地单纯. 
你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉. 
你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬. 
这是一个又予又留,又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦. 
你我之间的爱像歌曲一样单纯. 
没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索. 
你我之间的爱像歌曲一样的单纯. 
我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西. 
我们付与,我们取得,这就够了. 
我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒. 
你我之间的爱像歌曲一样的单纯. 
 
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
泰戈尔的诗歌吉 檀 迦 利 
泰戈尔着 冰 心译 
 
你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断 
地以新生命来充满。 
这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。 
在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的 
词调。 
你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有 
余量待充满。 
 
 
当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌 
上我的眶里。 
我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音—— 
我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。 
我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。 
我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。 
在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。 
 
 
我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。 
你的音乐的光辉照亮了世界。你的音乐的气息透彻诸天。 
你的音乐的圣泉冲过一切阻挡的岩石,向前奔涌。 
我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成歌曲,我叫 
不出来。呵,你使我的心变成了你的音乐的漫天大网中的俘虏,我的主人! 
 
 
我生命的生命,我要保持我的躯体永远纯洁,因为我知道你的生命的摩抚,接触着 
我的四肢。 
我要永远从我的思想中屏除虚伪,因为我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真 
理。 
我要从我心中驱走一切的丑恶,使我的爱开花,因为我知道你在我的心宫深处安设 
了座位。 
我要努力在我的行为上表现你,因为我知道是你的威力,给我力量来行动。 
 
 
请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。 
不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海 
中的无尽的劳役。 
今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语:群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。 
这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌。 
 
 
摘下这朵花来,拿了去罢,不要迟延!我怕它会萎谢了,掉在尘土里。 
它也许配不上你的花冠,但请你采折它,以你手采折的痛苦来给它光宠。我怕在我 
警觉之先,日光已逝,供献的时间过了。 
虽然它颜色不深,香气很淡,请仍用这花来礼拜,趁着还有时间,就采折罢。7 
我的歌曲把她的妆饰卸掉。她没有了衣饰的骄奢。妆饰会成为我们合一之玷:它们 
会横阻在我们之间,它们丁当的声音会掩没了你的细语。 
我的诗人的虚荣心,在你的容光中羞死。呵,诗圣,我已经拜倒在你的脚前。只让 
我的生命简单正直像一枝苇笛,让你来吹出音乐。 
 
那穿起王子的衣袍和挂起珠宝项链的孩子,在游戏中他失去了一切的快乐;他的衣 
服绊着他的步履。 
为怕衣饰的破裂和污损,他不敢走进世界,甚至于不敢挪动。 
母亲,这是毫无好处的,如你的华美的约束,使人和大地健康的尘土隔断,把人进 
入日常生活的盛大集会的权利剥夺去了。 
 
呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,来到你自己门口求乞! 
把你的负担卸在那双能担当一切的手中罢,永远不要惋惜地回顾。 
你的欲望的气息,会立刻把它接触到的灯火吹灭。它是不圣洁的——不要从它不洁 
的手中接受礼物。只领受神圣的爱所付予的东西。 
 
10 
这是你的脚凳,你在最贫最*最失所的人群中歇足。 
我想向你鞠躬,我的敬礼不能达到你歇足地方的深处——那最贫最*最失所的人群 
中。 
你穿着破敝的衣服,在最贫最*最失所的人群中行走,骄傲永远不能走近这个地方。 
你和那最没有朋友的最贫最*最失所的人们作伴,我的心永远找不到那个地方。 
 
11 
把礼赞和数珠撇在一边罢!你在门窗紧闭幽暗孤寂的殿角里,向谁礼拜呢?睁开眼 
你看,上帝不在你的面前! 
他是在锄着枯地的农夫那里,在敲石的造路工人那里。太阳下,阴雨里,他和他们 
同在,衣袍上蒙着尘土。脱掉你的圣袍,甚至像他一样地下到泥土里去罢! 
超脱吗?从哪里找超脱呢?我们的主已经高高兴兴地把创造的锁链带起:他和我们 
大家永远连系在一起。 
从静坐里走出来罢,丢开供养的香花!你的衣服污损了又何妨呢?去迎接他,在劳 
动里,流汗里,和他站在一起罢。 
 
12 
我旅行的时间很长,旅途也是很长的。 
天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕。 
离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。 
旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才 
能走到最深的内殿。 
我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来在这里!” 
这句问话和呼唤“呵,在哪儿呢?”融化在千股的泪泉里,和你保证的回答“我在 
这里!”的洪流,一同泛滥了全世界。 
 
13 
我要唱的歌,直到今天还没有唱出。 
每天我总在乐器上调理弦索。 
时间还没有到来,歌词也未曾填好:只有愿望的痛苦在我心中。 
花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。 
我没有看见过他的脸,也没有听见过他的声音:我只听见他轻蹑的足音,从我房前 
路上走过。 
悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。 
我生活在和他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到。 
 
14 
我的欲望很多,我的哭泣也很可怜,但你永远用坚决的拒绝来拯救我,这刚强的慈 
悲已经紧密地交织在我的生命里。 
你使我一天一天地更配领受你自动的简单伟大的赐予——这天空和光明,这躯体和 
生命与心灵——把我从极欲的危险中拯救了出来。 
有时候我懈怠地捱延,有时候我急忙警觉寻找我的路向; 
但是你却忍心地躲藏起来。 
你不断地拒绝我,从软弱动摇的欲望的危险中拯救了我,使我一天一天地更配得你 
完全的接纳。 
 
15 
我来为你唱歌。在你的厅堂中,我坐在屋角。 
在你的世界中我无事可做;我无用的生命只能放出无目的的歌声。 
在你黑暗的殿中,夜半敲起默祷的钟声的时候,命令我罢,我的主人,来站在你面 
前歌唱。 
当金琴在晨光中调好的时候,宠赐我罢,命令我来到你的面前。 
 
16 
我接到这世界节日的请柬,我的生命受了祝福。我的眼睛看见了美丽的景象,我的 
耳朵也听见了醉人的音乐。 
在这宴会中,我的任务是奏乐,我也尽力演奏了。 
现在,我问,那时间终于来到了吗,我可以进去瞻仰你的容颜,并献上我静默的敬 
礼吗? 
 
17 
我只在等候着爱,要最终把我交在他手里。这是我迟误的原因,我对这延误负咎。 
他们要用法律和规章,来紧紧地约束我;但是我总是躲着他们,因为我只等候着爱, 
要最终把我交在他手里。 
人们责备我,说我不理会人;我也知道他们的责备是有道理的。 
市集已过,忙人的工作都已完毕。叫我不应的人都已含怒回去。我只等候着爱,要 
最终把我交在他手里。 
 
18 
云霾堆积,黑暗渐深。呵,爱,你为什么让我独在门外等候? 
在中午工作最忙的时候,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只企望着你。 
若是你不容我见面,若是你完全把我抛弃,真不知将如何度过这悠长的雨天。 
我不住地凝望遥远的阴空,我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。 
 
19 
若是你不说话,我就含忍着,以你的沉默来填满我的心。 
我要沉静地等候,像黑夜在星光中无眠,忍耐地低首。 
清晨一定会来,黑暗也要消隐,你的声音将划破天空从金泉中下注。 
那时你的话语,要在我的每一鸟巢中生翼发声,你的音乐,要在我林丛繁花中盛开 
怒放。 
 
20 
莲花开放的那天,唉,我不自觉地在心魂飘荡。我的花篮空着,花儿我也没有去理 
睬。 
不时地有一段的幽愁来袭击我,我从梦中惊起,觉得南风里有一阵奇香的芳踪。 
这迷茫的温馨,使我想望得心痛,我觉得这仿佛是夏天渴望的气息,寻求圆满。 
我那时不晓得它离我是那么近,而且是我的,这完美的温馨,还是在我自己心灵的 
深处开放。 
 
21 
我必须撑出我的船去。时光都在岸边捱延消磨了——不堪的我呵! 
春天把花开过就告别了。如今落红遍地,我却等待而又留连。 
潮声渐喧,河岸的荫滩上黄叶飘落。 
你凝望着的是何等的空虚!你不觉得有一阵惊喜和对岸遥远的歌声从天空中一同飘 
来吗? 
 
22 
在七月淫雨的浓阴中,你用秘密的脚步行走,夜一般的轻悄,躲过一切的守望的人。 
今天,清晨闭上眼,不理连连呼喊的狂啸的东风,一张厚厚的纱幕遮住永远清醒的 
碧空。 
林野住了歌声,家家闭户。在这冷寂的街上,你是孤独的行人。呵,我唯一的朋友, 
我最爱的人,我的家门是开着的——不要梦一般地走过罢。 
 
23 
在这暴风雨的夜晚你还在外面作爱的旅行吗,我的朋友? 
天空像失望者在哀号。 
我今夜无眠。我不断地开门向黑暗中了望,我的朋友! 
我什么都看不见。我不知道你要走哪一条路! 
是从墨黑的河岸上,是从远远的愁惨的树林边,是穿过昏暗迂回的曲径,你摸索着 
来到我这里吗,我的朋友? 
 
24 
假如一天已经过去了,鸟儿也不歌唱,假如风也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我盖 
上罢,如同你在黄昏时节用睡眠的衾被裹上大地,又轻柔地将睡莲的花瓣合上。 
旅客的行程未达,粮袋已空,衣裳破裂污损,而又筋疲力尽,你解除了他的羞涩与 
困窘,使他的生命像花朵一样在仁慈的夜幕下苏醒。 
 
25 
在这困倦的夜里,让我帖服地把自己交给睡眠,把信赖托付给你。 
让我不去勉强我的萎靡的精神,来准备一个对你敷衍的礼拜。 
是你拉上夜幕盖上白日的倦眼,使这眼神在醒觉的清新喜悦中,更新了起来。 
 
26 
他来坐在我的身边,而我没有醒起。多么可恨的睡眠,唉,不幸的我呵! 
他在静夜中来到;手里拿着琴,我的梦魂和他的音乐起了共鸣。 
唉,为什么每夜就这样地虚度了?呵,他的气息接触了我的睡眠,为什么我总看不 
见他的面? 
 
27 
灯火,灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢! 
灯在这里,却没有一丝火焰,——这是你的命运吗,我的心呵! 
你还不如死了好! 
悲哀在你门上敲着,她传话说你的主醒着呢,他叫你在夜的黑暗中奔赴爱的约会。 
云雾遮满天空,雨也不停地下。我不知道我心里有什么在动荡,——我不懂得它的 
意义。 
一霎的电光,在我的视线上抛下一道更深的黑暗,我的心摸索着寻找那夜的音乐对 
我呼唤的径路。 
灯火,灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢!雷声在响,狂风怒吼着穿过 
天空。夜像黑岩一般的黑。不要让时间在黑暗中度过罢。用你的生命把爱的灯点上罢。 
 
28 
罗网是坚韧的,但是要撕破它的时候我又心痛。 
我只要自由,为希望自由我却觉得羞愧。 
我确知那无价之宝是在你那里,而且你是我最好的朋友,但我却舍不得清除我满屋 
的俗物。 
我身上披的是尘灰与死亡之衣;我恨它,却又热爱地把它抱紧。 
我的债务很多,我的失败很大,我的耻辱秘密而又深重;但当我来求福的时候,我 
又战栗,唯恐我的祈求得了允诺。 
 
29 
被我用我的名字囚禁起来的那个人,在监牢中哭泣。我每天不停地筑着围墙;当这 
道围墙高起接天的时候,我的真我便被高墙的黑影遮断不见了。 
我以这道高墙自豪,我用沙土把它抹严,唯恐在这名字上还留着一丝罅隙,我煞费 
了苦心,我也看不见了真我。 
 
30 
我独自去赴幽会。是谁在暗寂中跟着我呢? 
我走开躲他,但是我逃不掉。 
他昂首阔步,使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里,都掺杂着他的喊叫。 
他就是我的小我,我的主,他恬不知耻;但和他一同到你门前,我却感到羞愧。

本站内容来源于互联网,如果有侵权内容、不妥之处,请第一时间联系我们删除,敬请谅解!联系:924177110

  Copyright © 2022 中国原创歌词网基地 . All Rights Reserved